sábado, 27 de febrero de 2010

Donde digo dije o ¿lo dijo Diego?

Os he hablado en alguna que otra ocasión del humor en la radio y de los excelentes profesionales que se dedican a ello, pero nunca había hecho referencia a los grandes momentos que nos han dejado en antena algunos dirigentes políticos, empresarios y artistas. El que tiene boca se equivoca y para muestra, un botón (hablando de botones, os pido un poquito de paciencia, ya que el audio tarda algo en cargarse):



Donde dijo Diego dije lo dicho y he dicho...¡qué lío! y eso que el Sr. Rajoy contaba con un buen número de apuntadores que se prestaron a ayudarle, pero sin duda fue peor el remedio que la enfermedad. El siguiente fragmento de voz no tiene desperdicio. Se trata del banquero Emilio Botín chapurreando un poco de inglés:



No hizo falta ni contratar los servicios de un traductor, porque entre las palabras en español que cuela en el discurso, las inglesas que "castellaniza" y las pocas que pronuncia en inglés, se le entiende a la perfección. A esta intervención solo le falta una cosa: la canción "All my loving" de Los Manolos de fondo. Y ahora os presento a nuestra siguiente invitada, Ana Botella:



Normal, normal, estimada Doña Ana, después de tomarnos un "bacalado" y merendar un vasito de leche con "cola-cado", lo de Bilbado sale del tirón. Y atención a las siguientes declaraciones en las que se habla de los medios materiales de los que dispone el Cuerpo de Bomberos:



Usted no se preocupe, caballero, porque en cuanto hemos oído la palabra dotación, todos hemos hecho el chiste fácil.

2 comentarios:

  1. Genial el post. Me acuerdo de haber visto la rueda de prensa del tema de los bomberos en televisión y la verdad es que no tiene desperdicio. Por cierto, que a mí me pusieron un "cola-cado" en un bar de Gijón. Palabra.

    ResponderEliminar
  2. Jajajaja, pues a ver si Ana Botella no iba a ir tan mal encaminada. Muchas gracias por tu comentario, Sergio.

    ResponderEliminar